Новости Фонды Вопрос-ответ Контакты
 

Наш адрес:
Чебоксары,
пр. И. Яковлева, 12 а
тел. (8352) 51-03-93

Часы работы:
Понедельник–пятница с 08:00 до 17:00, суббота и воскресенье - выходной

Подробная информация




Культура. Гранты России
Защитим себя от терроризма
Портал культурного наследия КУЛЬТУРА.РФ
Портал госуслуг Чувашской Республики
Работа в России
Книга памяти жертв политических репрессий
Народный контроль
Осторожно, грипп!
Министерство культуры Чувашской Республики
Проект «Киномобиль едет в школу»
Общественное обсуждение материалов для книги о мемориальных объектах и воинских захоронениях на территории Чувашской Республики


Продолжается подготовка электронных копий раритетных книг
Опубликован: 12 декабря 2006 г.
Продолжается подготовка электронных копий раритетных книг

Создание электронных версий особо ценных и уникальных документов и печатных изданий является одним из перспективных и востребованных направлений работы архивных учреждений республики. Сотрудниками Государственного архива технотронной документации подготовлена новая электронная копия раритетной книги XIX века из фондов Государственного архива печати Чувашской Республики – «Книга для обучения грамоте чувашских детей». Книга выпущена в 1872 году в Казани и предназначалась для использования в начальных чувашских школах в качестве учебного пособия для детей. Помимо букваря она содержала религиозно-нравственные наставления, молитвы и избранные места из Священного писания, изложенные на наречении низовых чуваш, или чуваш-анатри.

Примечателен букварь тем, что он был одним из первых, написанных на основе нового алфавита, созданного чувашским просветителем И.Я. Яковлевым и его соратниками в 1871 году на базе низового диалекта чуваш. Алфавит букваря составлен по принципу фонетического транскрибирования и содержит 45 фонем, в т.ч. 8 гласных, 36 согласных и й (всего 47 знаков). Однако этот букварь в виду громоздкости и технического несовершенства знаков для практического использования оказался неудобным и вскоре после его выхода И.Я. Яковлев переделал алфавит, сократив количество букв до 27. Тем не менее, в алфавит «Книги», напечатанной русской азбукой, впервые введены дополнительные знаки для обозначения специфических звуков чувашского языка, что отсутствовало в период старочувашской (дояковлевской) письменности.

Иванова Т.Н.

Перейти в список
   
     
Разработка сайта - ООО "Интернет-Сервис"  

Портал Архивы Чувашии Государственный исторический архив ЧР Государстенный архив современной истории ЧР Государственный архив печати ЧР