|
Терентьев Николай Терентьевич [р. 17.4.1925, д. Кошноруй Цивил. у. (ныне Канаш. р-на)] – актёр, драматург, переводчик, член Союза писателей СССР (1958). Окончил ГИТИС им. А.В. Луначарского (1947), Чуваш. государствен. педагогич. институт (1953), там же аспирантуру (1958), Высшие литератур. курсы при Союзе писателей СССР (1968). Работал в Чуваш. государствен. академич. драматич. театре актёром (1947–51), зав. литератур. частью (1953–58). Сыграл ряд ролей драматич. плана.
К раннему периоду драматургич. творчества Т. (1950-е гг.) относятся пьесы, адресованные молодёжной аудитории.
В 1960–70-е гг. драматург в основном остался верен теме современности; его продолжала волновать морально-этич. проблематика. Теме Вел. Отечеств. войны, осмыслению категорий жизни и смерти, добра и зла, ценности каждого человека посвящена героико-романтич. трагедия «Куккук çаплах авăтать» (Кукушка всё кукует, 1960). Представив внутрен. мир отдельных героев, драматург раскрыл природу совершённого народом историч. подвига. В этот период в театрах «Кĕмĕл пĕлĕтсем» (Серебристые облака, 1973), «Тин çеç çуралнисем» (Новорождённые, 1976), пьеса «Çынпа çын пĕр мар...» (Разные бывают люди..., 1977). Созданы трагедия-легенда «Çĕрпе хĕр» (Земля и девушка, 1972), драмы «Хумсем çырана çапаççĕ» (Волны бьют о берег, 1969), «Çиçĕм хыççăн аслати» (После молнии – гром, 1978). В последующий период созданы такие остропроблемные произведения, как пьеса «Атăл куçĕ (Манаймастăп сана)» (Глаза Волги, 1980), трагикомедия «Пушар лаши» (Пожарная лошадь, 1985) и др.
Заслуженный деятель искусств Чуваш. АССР (1968), заслуженный работник культуры РСФСР (1976), народный писатель Чувашии (1980). Лауреат Государственной премии Чуваш. АССР им. К.В. Иванова (1970), Государственной премии РСФСР им. К.С. Станиславского (1971).
По материалам Чувашской энциклопедии, т 4, стр. 212-213. |
Автор: В.В. Никифорова.
От составителей альбома: Среди многочисленных пьес Н. Терентьева, поставленных в Чувашском ТЮЗе: «Сансăр пурнăç çук» (Çĕпĕр дивизи), «Ыйхă çухатнисем» , «Хĕрĕме калам – кинĕм илт...», «Манăн çăлтăр тÿпере», «Арканнă юрату», «Тин çеç çуралнисем», «Çынпа çын пĕр мар», «Атăл куçĕ», «Хĕрпе салтак», «Тимĕр çинчи чечексем», "Якăлти" и др. |